with due consideration of the good reputation of the bookstore and the high quality of books
张三丰如何习武很神奇
How Zhang Sanfeng practices martial arts is mysterious.他们没能理解的是尊老是中国文化的传统美德
What they fail to understand is that respecting the elderly is a traditional virtue of Chinese culture.没人能通过欺诈的言语而生存下去。(主谓)
By dishonest words no one can survive.饮食和睡眠对于身体健康是不可或缺的。(主系表)
Diet and sleep are indispensable for physical fitness.韦小宝给了阿珂一本英文字典。(主谓双宾)
Wei Xiaobao gives Ake an English dictionary.金钱使人自私。(主谓宾宾补)
Money makes people selfish.把友谊当作取得晋升的工具是不对的。
It’s not right to use friendship as a lever to obtain advancement.
对于四十岁以下的普遍读者来说,想象有一个高质量的艺术评论能在多数大城市的报纸中找到的时期,是困难到极点的。
- 对于四十岁以下的普遍读者来说,想象有一个高质量的艺术评论能在多数大城市的报纸中找到的时期,是困难到极点的。
It’s difficult to the point of impossibility for average reader under the age of forty to imagine a time when high-quality arts critisms could be found in most big-city newspapers.
如此少的作家有足够的大脑或文学天赋让他们在新闻领域功成身退,以至于我将“新闻学”定义为一个那些不被认可的作家用在有广泛读者作家身上的带有歧视性色彩的术语
- 如此少的作家有足够的大脑或文学天赋让他们在新闻领域功成身退,以至于我将“新闻学”定义为一个那些不被认可的作家用在有广泛读者作家身上的带有歧视性色彩的术语
So few authors have brains enough or literary gift enough to keep their own ending up in journalism that I’m tempted to define “journalism” as a term of contempt applied by writers who are not read to writers who are.
生产厂家保证生产高质量产品;商业企业发誓提供真货和礼貌热情的服务。
生产厂家保证生产高质量产品。
Manufacturing units guarantee to turn out products of good quality.商业企业发誓提供真货和礼貌热情的服务。
Commercial enterprises swear to provide genuine commodities and polite and enthusiastic services.生产厂家保证生产高质量产品;商业企业发誓提供真货和礼貌热情的服务。
Manufacturing units guarantee to turn out product of good quality; Commercial enterprises swear to provide genuine commodities and polite and hospitable services.
另一方面,旅游业已经对我们生存的环境造成了巨大的压力:水受到污染,生态平衡遭到破坏,自然资源被过渡开发。
旅游业已经对我们生存的环境造成了巨大的压力。
Tourism has exerted great pressure on the environment we are living in.tourist industry
exert profound influence on…
exert positive/negative influence on…
旅游业已经对我们生存的环境造成了巨大的压力:水受到了污染。
Tourism has exerted great pressure on the environment we are living in: water is polluted.另一方面,旅游业已经对我们生存的环境造成了巨大的压力:水受到污染,生态平衡遭到破坏,自然资源被过渡开发。
On the other hand, tourism has exerted great pressure on the environment we are living in: water is polluted, the ecological system is disturbed, and natural resources have been excessively used.reckless exploitation 过度开发
在我看来,如果人们能为多元文化花费时间的话,那么它就能得以保护。这对确保社会将来的繁荣和发展都至关重要。
多元文化能得以保护。
Multi-cultures can be kept alive.如果人们能为多元文化花费时间的话,那么它就能得以保护。
Multi-cultures can be kept alive by people with time to do so.在我看来,如果人们能为多元文化花费时间的话,那么它就能得以保护。这对确保社会将来的繁荣和发展都至关重要。
In my view, multi-cultures can be kept alive by people with time to do so, and is extremely vital in ensuring community’s development and prosperity.significant
essential
crutial
有些学生自己或家里可以负担考研或出国的学费,而对有些人来说这些费用是一项沉重的负担。
有些学生可以负担学费。
Some students are able to support the tuition fees.many of its virtues
some of the books
most of the students
有些学生自己或家里可以负担考研或出国的学费。
Some students or their families are able to support the tuition fees of postgraduate studies or studying oversea.有些学生自己或家里可以负担考研或出国的学费,而对有些人来说这些费用是一项沉重的负担。
Some students or their families are able to support the tuition fees of postgraduate studies or studying oversea, while for others it would be too much of a financial strain.financially support 赡养
financial crisis 经济危机
温室是保护孩子免受风雨的父母溺爱和优越物质条件的缩影,而风雨就是严峻的现实。
温室是溺爱和物质条件的缩影。
The greenhouse epitomizes doting care and material supplies温室是保护孩子免受风雨的父母溺爱和优越物质条件的缩影。
The greenhouse epitomizes parents’ doting care and abundant material supplies that can shield the children from the storms.温室是保护孩子免受风雨的父母溺爱和优越物质条件的缩影,而风雨就是严峻的现实。
The greenhouse epitomizes parent’s doting care and abundant material supplies that can shield the children from the storms, or the harsh reality.harsh reality 严峻的现实
另外,这种不诚实行为还会产生严重的后果,如成绩上的惩罚、暂时停学、不良违纪行为记录,这很可能会影响将来的机会。
这种不诚实行为还会产生严重的后果
This misconduct results in severe consequences.这种不诚实行为还会产生严重的后果,这很可能会影响将来的机会。
This misconduct results in severe consequences that may very well impact future opportunities and so on.另外,这种不诚实行为还会产生严重的后果,如成绩上的惩罚、暂时停学、不良违纪行为记录,这很可能会影响将来的机会。
In addition, this misconduct results in severe consequences, such as grade-related penalties, suspension, or an adverse disciplinary record that may very well impact future opportunities and so on.
错误的决定会让你面临着失望的就业前景,或是到头来浪费了时间和金钱。
错误的决定会让你面临着失望的就业前景
Students who make the wrong choice could be faced with disappointing career prospects.错误的决定会让你面临着失望的就业前景,或是到头来浪费了时间和金钱。
Students who make the wrong choice could be faced with disappointing career prospects, or end up wasting their time and money.be faced with 面临
end up (doing sth.) 以…结束
贝克汉姆代表了体育届英雄的形象,他的英俊外表以及高超的球技正是球迷们热情追捧的。
贝克汉姆代表了体育届英雄的形象。
Beckham represents the image of sport hero.serve as a symbol of … 作为…的象征
贝克汉姆代表了体育届英雄的形象,他的外表以及球技正是球迷们追捧的。
Beckham represents the image of sport hero whose appearance and football skills are adored by all the sports fans.贝克汉姆代表了体育届英雄的形象,他的英俊外表以及高超的球技正是球迷们热情追捧的。
Beckham represents the image of sport hero whose handsome appearance and unparalleled football skills are passionately adored by all the sports fans.
同样,2005年中国举办的“超级女生”大赛中,几个十几岁的女孩一夜成名。围绕着崇拜这些偶像的意义和危害,这个事件激起了全国性的争论。
几个十几岁的女孩一夜成名
Several teenage girls won their fame overnight.2005年中国举办的“超级女生”大赛中,几个十几岁的女孩一夜成名。
Several teenage girls won their fame overnight in The 2005 Super Girl Contest in China.同样,2005年中国举办的“超级女生”大赛中,几个十几岁的女孩一夜成名。围绕着崇拜这些偶像的意义和危害,这个事件激起了全国性的争论。
Likewise, several teenage girls won their fame overnight in The Super Girl Contest in China, which provoked nationwide noisy debates on the value and harm of admiring these idols.pros and cons 利弊
disadvantage, weekness, shortcomings
另一方面,中国跟世界上其他快速发展的国家一样,年久的习俗和传统面临着消失在现代化阴影里的危险。
中国的习俗和传统面临着消失的危险。
For China, there is a danger that customs and traditions may become lost.另一方面,中国跟世界上其他快速发展的国家一样,年久的习俗和传统面临着消失在现代化阴影里的危险。
On the other hand, for China, as for any other rapidly developing country, there is a danger that age-old customs and traditions may become lost in the shadows of modernization.
然而根据最新统计,在农村的贫困地区有两百万学龄儿童已经辍学。
在贫困地区有两百万学龄儿童已经辍学。
There are over 2 million school-age children who have dropped out of school in poverty-stricken areas.然而根据最新统计,在农村的贫困地区有两百万学龄儿童已经辍学。
Yet according to recent statistics, there are over 2 million school-age children who have dropped out of school in poverty-striken areas of the countryside.
毫无疑问,这幅漫画显示了如下含义:人生就像跑步的过程一样,人们应该不断努力,绝不停止进步。
人生就像跑步的过程一样。
Life is like the process of running.人们应该不断努力,绝不停止进步。
One should make constant efforts and never stop making progress.毫无疑问,这幅漫画显示了如下含义:人生就像跑步的过程一样,人们应该不断努力,绝不停止进步。
Undoubtedly, the cartoon conveys the meaning that life is like the process of running in which one should make constant efforts and never stop making progress.
从漫画中,我们可以得出结论,画家想要表达下述信息:成群的游客涌入很多景点,制造并丢弃了大量的垃圾,影响了大自然的美观。
成群的游客涌入很多景点。
A good many scenic spots are flooded with visitors.成群的游客涌入很多景点,制造并丢弃了大量的垃圾,影响了大自然的美观。
A good many scenic spots are flooded with visitors, who spoil the beauty of nature by creating and leaving behind God-knows-how-much trash.从漫画中,我们可以得出结论,画家想要表达下述信息:成群的游客涌入很多景点,制造并丢弃了大量的垃圾,影响了大自然的美观。
From the portrayal, we can conclude that the painter wants to convey such a message: a good many scenic spots are flooded with visitors, who spoil the beauty of nature by creating and leaving behind God-knows-how-much trash.
人们分别选择慢跑、打篮球、游泳、滑冰、爬山或骑车作为日常锻炼,这是因为这些运动总是使我们更强壮和精力充沛
人们选择慢跑作为锻炼
People choose jogging as their exercises.人们分别选择慢跑、打篮球、游泳、滑冰、爬山或骑车作为日常锻炼
People respectively choose jogging, playing basketball, swimming, skating, climbing or riding as their regular exercises.人们分别选择慢跑、打篮球、游泳、滑冰、爬山或骑车作为日常锻炼,这是因为这些运动总是使我们更强壮和精力充沛
People respectively choose jogging, playing basketball, swimming, skating, climbing or riding as their regular exercises because these exercises never fail to make us stronger and more energetic.
我保持均衡饮食,而且晚上11点之前上床睡觉,因为我相信熬夜对身体有害
我保持均衡饮食
I keep a balanced diet.我白痴均衡饮食,而且晚上11点之前上床睡觉。
I keep a balanced diet and go to bed before 11 o’clock at night.我保持均衡饮食,而且晚上11点之前上床睡觉,因为我相信熬夜对身体有害。
I keep a balanced diet and go to bed before 11 o’clock at night, because I believe burning the midnight oil is harmful to health.
因为均衡的饮食和充足的睡眠对于身体健康是不可或缺的,大学生应该充分重视养成良好的习惯
大学生应该重视养成良好的习惯。
University students should put emphasis on good habits.因为均衡的饮食和充足的睡眠对于身体健康是不可或缺的,大学生应该充分重视养成良好的习惯。
Since both a balanced diet and sufficient sleep are indispensable for physical fitness, university students should put great emphasis on good habits.
由于无法承担学费,落后和不发达地区的贫苦儿童极易辍学
落后地区的贫困儿童极易辍学
Poor chidlren in backward areas are likely to become drop-out.由于无法承担学费,落后和不发达地区的贫苦儿童极易辍学。
Poor children in backward and undevelopment areas are likely to become drop-out because they cannot afford the tuition.underestimate one’s abilities 低估某人的能力
overestimate one’s abilities 高估某人的能力
此外, 由于中国是一个发展中国家,不可能在教育方面投入巨资
- 中国不可能在教育方面投入巨资。
China is not likely to invest a huge amout of money in education to aid them. - 此外, 由于中国是一个发展中国家,不可能在教育方面投入巨资。
Moreover, China is not likely to invest a huge amount of money in education to aid them since it is a developing country.
毫无疑问,由于在其他收入很少的地区,旅游业确实有助于发展经济,因此任何国家都无法禁止旅游业
任何国家都无法禁止旅游业
Tourism could not be banned in any country.旅游业确实有助于发展经济,因此任何国家都无法禁止旅游业。
Toursim could not be banned in any country as it does help to shore up the economy.shore up 发展,支持
promote economy/tourism
promote cultural development positively
毫无疑问,由于在其他收入很少的地区,旅游业确实有助于发展经济,因此任何国家都无法禁止旅游业。
Undoubtedly, tourism could not be banned in any country as it does help to shore up the economy in places which offer few sources of income.
一旦年轻人开始寻求独立并接受来自现实世界的挑战,人们发现他们已经被惯坏了,在困难面前无法足够坚强
人们发现他们已经被惯坏了。
They are found too spoiled.人们发现他们已经被惯坏了,在困难面前无法足够坚强。
They are found too spoiled to be strong enough in the face of difficulties.一旦年轻人开始寻求独立并接受来自现实世界的挑战,人们发现他们已经被惯坏了,在困难面前无法足够坚强。
Once the young people begin to seek independence and accept challenges from the real world, they are found too spoiled to be strong enough in the face of difficulties.
如果我们只是靠模仿偶像发型或追逐时尚的方式来崇拜他们,这种痴迷将必定浪费我们大量的时间和金钱,影响我们的工作效率
这种痴迷将浪费我们的金钱和时间
The obsession will waste us time and money.这种痴迷将必定浪费我们大量的金钱和时间,影响我们的工作效率
The obsession will certainly waste us a great deal of time and money, endangering the efficiency of our work.如果我们只是靠模仿偶像发型或追逐时尚的方式来崇拜他们,这种痴迷将必定浪费我们大量的时间和金钱,影响我们的工作效率。
If we simply worship the idols by imitating their hairstyle or pursuing fashions unreasonably, the obsession will certainly waste us a great deal of time and money, endangering the efficiency of our work.in a reasonable way 以一种合理的方式
相反,如果我们靠弥补我们和榜样之间的差距来努力提高自己,我们就会过一种积极和收获显著的生活
我们就会过一种积极的生活
We will lead a positive life.如果我们努力提高自己,我们就会过一种积极和收获显著的生活。
We will lead a positive and fruitful life if we endeavor to improve ourselves.try every means to
try and exert our strength
相反,如果我们靠弥补我们和榜样之间的差距来努力提高自己,我们就会过一种积极和收获显著的生活。
On the contrary, we will lead a positive and fruitful life if we endeavor to improve ourselves by bridging the gap between our models and us.
一旦一个人停止取得进步,他很难保持过去的荣誉,在这个竞争世界中生活下去
他很难保持过去的荣誉。
He can hardly maintain his past glory.一旦一个人停止取得进步,他很难保持过去的荣誉
Once a person stops making progress, he can hardly maintain his past glory.一旦一个人停止取得进步,他很难保持过去的荣誉,在这个竞争世界中生活下去。
Once a person stops making progress, he can hardly maintain his past glory and survive in this competitive world.
如果我们通过了考试,就面临着征服艰巨研究生课程的挑战。我们仍须在我们未来的学业、职业和事业上为了成功而继续奋斗
我们仍须为了成功而继续奋斗。
We still have to strive for sucess.我们仍须在我们未来的学业、职业和事业上为了成功而继续奋斗。
We still have to strive for sucess in our future academic study, employment and career.如果我们通过了考试,就面临着征服艰巨研究生课程的挑战。我们仍须在我们未来的学业、职业和事业上为了成功而继续奋斗。
If we pass this test and are confronted with the challenge of conquering the difficult graduate courses, we still have to strive for sucess in our future academic study, employment and career.
尽管他们的收入按照国际标准衡量还是处于低水平,但是全国人民毫不犹豫地尽他们所能捐献——不管是钱,还是物品——取帮助那些受难的同胞们
全国人民尽他们所能捐献去帮助那些同胞们。
People all over the country donate whatever they can to help their fellow citizens.全国人民毫不犹豫地尽他们所能捐献——不管是钱,还是物品——去帮助那些受难的同胞们。
People all over the country do not hesitate to donate whatever they can —— be it money or goods —— to help their needy fellow citizens.whether it was money or goods
in need of 有需要的
尽管他们的收入按照国际标准衡量还是处于低水平,但是全国人民毫不犹豫地尽他们所能捐献——不管是钱,还是物品——取帮助那些受难的同胞们。
Although their incomes are still low by international standards, people all over the country do not hesitate to donate whatever they can —— be it money or goods —— to help their needy fellow citizens.
但这只母鸡及其同类应该知道:在市场经济体系的激烈竞争中,没人能通诺欺诈的言语而生存下去
没人能通诺欺诈的言语而生存下去
By dishonest words no one can survive.在市场经济体系的激烈竞争中,没人能通过欺诈的言语而生存下去。
By dishonest words no one can survive the intense competition under market economy system.但这只母鸡及其同类应该知道:在市场经济体系的激烈竞争中,没人能通诺欺诈的言语而生存下去。
But the hen and her like should know that by dishonest words no one can survive the intense competition under market economy system.
神秘的中国文化吸引了各国人民这一事实,显示了在某种程度上,一种文化可以被国际性地接受、尊重、欣赏和分享
神秘的中国文化吸引了各国人民
People from different countries are attracted to mysterious Chinese culture.一种文化可以被国际性地接受、尊重、欣赏和分享。
A culture can be accepted, respected, appreciated and shared.神秘的中国文化吸引了各国人民这一事实,显示了在某种程度上,一种文化可以被国际性地接受、尊重、欣赏和分享。
The fact that people from different countries are attracted to mysterious Chinese culture indicates that to some extent a culture can be accepted, respected, appreciated and shared internationally.
这朵娇弱的鲜花自然和我们的年轻人联系起来,具体而言,就是我们当代社会的独生子女
这朵鲜花和我们的年轻人联系起来。
The flower is associated with young people.这朵娇弱的鲜花自然和我们的年轻人联系起来。
The delicate flower is naturally associated with young people.这朵娇弱的鲜花自然和我们的年轻人联系起来,具体而言,就是我们当代社会的独生子女。
The delicate flower is naturally associated with young people, to be specific, the only children in our current society.
因此,偶像崇拜这个发人深思的社会现象,其实是把双刃剑,可以深刻影响青年人成长
偶像崇拜其实是把双刃剑。
Idolatry is a double-edged sword.偶像崇拜这个发人深思的社会现象,其实是把双刃剑。
Idolatry, the thought-provoking social phenomenon, is a double-edged sword.因此,偶像崇拜这个发人深思的社会现象,其实是把双刃剑,可以深刻影响青年人成长。
Hence, idolatry, the thought-provoking social phenomenon, is a double-edged sword which can exert profound influence on the growth of young people.
对于大多数学生而言,选择都在求职、考研、出国或创业之间徘徊
选择是在求职、考研、出国和创业之间徘徊。
The choice is among finding a job, pursuing postgraduate studies, going abroad or starting one’s own business.对于大多数学生而言,选择都在求职、考研、出国或创业之间徘徊。
For the vast majority of students, the choice is among finding a job, pursuing postgraduate studies or starting one’s business.
总之,保持乐观可以鼓励人们去学会获得智慧、博爱和自信,因此是个人性格和能力的培养过程中不可缺少的重要组成部分
保持乐观可以鼓励人们去学会获得智慧。
Keeping optimistic encourages people to learn wisdom.保持乐观可以鼓励人们去学会获得智慧, 因此是个人性格培养过程中的重要组成部分。
Keeping optimistic encourages people to learn wisdom, and is a cruial aspect of any individual’s development of character.总之,保持乐观可以鼓励人们去学会获得智慧、博爱和自信,因此是个人性格和能力的培养过程中不可缺少的重要组成部分。
In conclusion, keeping optimistic encourages people to learn wisdom, humanity and self-confident, and is a cruial and unavoidable aspect of any individual’s development of character and competence.
尤其在逆境中,我们需要保持一种乐观的心态来经历人生的痛苦悲伤、迂回曲折
我们需要保持乐观的心态。
We need to maintain an optimistic mentality.在逆境中,我们需要保持一种乐观的心态来经理人生的痛苦。
In adversity, we need to maintain an optimistic mentality to pull through life’s pain.pull throuhg 经历
尤其在逆境中,我们需要保持一种乐观的心态来经历人生的痛苦悲伤、迂回曲折。
Especially in adversity, we need to maintain an optimistic mentality to pull through life’s pain and sorrow, twists and turns.pain and sorrow 痛苦悲伤
twists and turns 迂回曲折
事实上,他们做这种承诺的目的只是披上华丽的外衣以便取悦并欺骗公众
他们的目的是欺骗公众
Their intention is to deceive the public.intention, purpose, aim
他们的目的是披上华丽的外衣以便取悦并欺骗公众。
Their intention is to put on civilized outer clothing to please or deceive the public.事实上,他们做这种承诺的目的只是披上华丽的外衣以便取悦并欺骗公众。
As a matter of fact, their intention to make such comprise is to put on civilized outer clothing to please or deceive the public.
在做决定的时候,学生应该考虑很多因素,包括个人偏好、经济状况及职业计划
学生应该考虑很多因素。
Students should consider a variety of factors.take into account/consideration 考虑
with due consideration of 充分考虑到
在做决定的时候,学生应该考虑很多因素。
When making this decision, students should consider a variety of factors.在做决定的时候,学生应该考虑很多因素,包括个人偏好、经济状况及职业计划。
When making this decision, students should consider a variety of factors, including their personal preferences, financial status or career plans.
由于生活节奏的加快,各行各业的竞争变得日益激烈,激励每个人追求一个又一个目标
竞争变得日益激烈
Competition goes increasingly fierce.由于生活节奏的加快,各行各业的竞争变得日益激烈。
Owing to the quickening pace of life, competition goes increasingly fierce in all walks of life.in all walks of life 各行各业
all lines of work 各行各业
由于生活节奏的加快,各行各业的竞争变得日益激烈,激励每个人追求一个又一个目标。
Owing to the quickening pace of life, competition goes increasingly fierce in all walks of life, stimulating everyone to pursue one goal after another.one goal after another 一个又一个目标
有些人认为旅游业是经济发展的引擎,似乎忽视了其对环境的负面影响
旅游业是经济发展的引擎。
Tourism serves as an engine of economic growth.serve as a symbol of 作为……的象征
represent the image of 代表……的形象
有些人似乎忽视了其对环境的负面影响。
Some people seem to ignore its negative effects on the environment.有些人认为旅游业是经济发展的引擎,似乎忽视了其对环境的负面影响。
Some people, laboring under the belief that tourism serves as an engine of economy growth, seem to ignore its negative effects on the enviroment.
时间允许的话,明天我就去青城山
- 时间允许的话,明天我就去青城山。
Time permitting, I will go to Mount Qingcheng tommorrow.
姓名:唐静,年龄:25,出生地:重庆,大学:四川外国语大学,专业:英语,爱好:读书
- 姓名:唐静,年龄:25,出生地:重庆,大学:四川外国语大学,专业:英语,爱好:读书
Born in Chongqing, Tang Jing, a 25-year-old man who is an outstanding student from Sichuan International Studies University majoring in English, loves reading.
状语,主语+定语+谓语+宾语+定语+状语
例如,我们可以在公交车上把座位让给老年人,父母退休之后邀请他们和我们同住,并且聆听他们有关生活和工作的建议
我们可以在公交车上把座位让给老年人。
We may give up our seats on the bus to the elderly.我们可以在父母退休之后邀请他们和我们同住。
We may invite our parents to live with us while they retire.例如,我们可以在公交车上把座位让给老年人,父母退休之后邀请他们和我们同住,并且聆听他们有关生活和工作的建议。
It can be exemplified by giving up our seats on the bus to the elderly, by inviting our parents to live with us while they retire, and listening to their advice about life and work.it can be exemplified by 例如
管理部门保证不接受任何贿赂,公正有效地履行职责
管理部门保证履行职责。
Administration departments assure to perform their tasks.管理部门保证公正有效地履行职责。
Administration departments assure to perform their tasks effectively and fairly.take effective/drastic measures/steps/actions
管理部门保证不接受任何贿赂,公正有效地履行职责。
Administration departments assure to perfom their tasks effectively and fairly without taking any bribes.
大学生综合考虑个人偏好,经济状况及职业目标,就更有可能做出最优的选择
大学生有可能做出最优的选择。
Students can improve their chances of making an optimal choice.大学生综合考虑个人偏好,经济状况及职业目标,就更有可能做出最优的选择。
With due consideration of personal preferences, financial status and their career goals, students can improve their chances of making an optimal choice.
画家的目的是告诉我们在迅速现代化的世界中,文化融合并未过时或失去价值,相反还应鼓励和保持
文化融合应鼓励和保持。
Cultural blending/integration should be encouraged and maintained.画家的目的是为了告诉我们文化融合应该鼓励和保持。
The purpose of the cartoonist is to show that cultural blending/integration should be encouraged and maintained.画家的目的是告诉我们在迅速现代化的世界中,文化融合并未过时或失去价值,相反还应鼓励和保持。
The purpose of the cartoonist is to show that instead of being outdated and of little value in a rapidly modernizing world, cultural blending/integration should be encouraged and maintained.
随着都市生活节奏的加快和压力的不断增加,越来越多的人开始拥有生理或心理问题
人们拥有生理或心理问题。
People suffer either physical or mental problems.越来越多的人开始拥有生理或心理问题。
People in mounting numbers are suffering either physical or mental problems.随着都市生活节奏的加快和压力的不断增加,越来越多的人开始拥有生理或心理问题。
With the quickening pace of urban life and ever-increasing pressure people in mounting numbers are suffering either physical or mental problems.
只有长期学习才有助于我们掌握大的词汇量
- 只有长期学习才有助于我们掌握大的词汇量。
It is persistent work that is conducive to grasping a considerable vocabulary.
只有经历更多的挑战和磨练,年轻人才能培养强大的个性和能力,而且只有这样他们才能成为这个竞争世界的强者
年轻人能够培养个性和能力
Young people can cultivate personality and ability.只有经历更多的挑战和磨练,年轻人才能培养强大的个性和能力。
Only by undergoing more challenges and toils in adversity can young people cultivate personality and ability.只有经历更多的挑战和磨练,年轻人才能培养强大的个性和能力,而且只有这样他们才能成为这个竞争世界的强者。
Only by undergoing more challenges and toils in adversity can young people cultivate strong personality and ability, and only in this way can they become winners in this competitive world.
更重要的是,只有更加重视建立一个有更多资助的公共教育体系,我们才能确保实现中国所有孩子们的希望
我们必须重视建立一个公共教育体系。
We must lay emphasis on the significant of establishing a public education system.更重要的是,只有更加重视建立一个有更多资助的公共教育体系,我们才能确保实现中国所有孩子们的希望。
More importantly, only by laying greater emphasis on the significance of establishing a better funded public education system can we guarantee the realization of the hopes of all the children in China.
通过考虑环境保护因素,我们早就该提高人们的意识来改进这个现状了
早就该提高人么你的意识了。
It is high time that we enhanced people’s awareness.我们早就该提高人们的意识来改进这个现状了。
It is high time that we enhanced people’s awareness to rectify this.通过考虑环境保护因素,我们早就该提高人们的意识来改进这个现状了。
It is high time that we enhanced people’s awareness to rectify this by taking the environmental protection into consideration.
由于成功的商业努力、政府坚定不移的支持和不断增长的海外兴趣,文化融合的将来会比过去任何时候更明朗、更安全
文化融合的将来会更明朗。
The future of culture blending looks brighter.由于商业努力、政府支持和海外兴趣,文化融合的将来会更明朗。
As a consequence of commercialization efforts, government support and interest overseas, the future of culture blending looks brighter.由于成功的商业努力、政府坚定不移的支持和不断增长的海外兴趣,文化融合的将来会比过去任何时候更明朗、更安全。
As a consequence of successful commercialization efforts, unwavering government support and growing interest overseas, the future of cultural blending looks brighter and more secure than ever before.
我们追求客观,却不能摆脱自身独特的生活阅历
We aim to objective, but we cannot escape the context of our unique life experience.
这是一个取信的过程,通过这个过程,单个研究者的“我”、“这”、“现在”编程了集体的“任何人”、“任何地点”、“任何时间”。
This is a credibility process, through which individual researcher’s me, here, now becomes the community’s anyone, anywhere, anytime.
这就好像二十年来,就业与福利管理体制愈加艰难的改革从未发生一样
It is as though 20 years of ever-tougher reforms of the job search and benefit administration system never happed.
远不只一种
It’s far from the only one of its type.
穷途末路
the writing is on the wall.
Manuna Kea不欢迎每个人欣赏属于他们自己的自然遗产以及研究天文是毫无道理的。
There is no reason why everyone cannot be welcomed on Manua Kea to embrace their cultural heritage and to study stars.
力图回答诸如“我们是谁”,”我们来自哪里,“我们将去往何方”这类大问题。
Seek to answer big questions about who we are, where we come from, where we are going.
半个多世纪以来,GDP问题以及它的用处一直困扰着决策者。
The question of GDP and its usefulness has annoyed policymakers for over half a century.
发达国家可以学习到的是:当GDP不再是衡量一个国家成功与否的唯一标准时,世界看起来会大为不同。
This is a lesson that rich countries can learn: When GDP is no longer regarded as the sole measure of a country’s success, the world looks very different.
在提供信息或安排会面时,官员不能仅仅因为个人或团体提供了捐赠活动或是私人礼物,就采取偏袒行为。
Officials must not be allowed to play favorites in providing information or in arranging meetings simply because an individual or group provides a campaign donation or a personal gift.
仿写一百句
There is a general debate nowadays about the problem of itinerant workers. Those who object to the rising migrant population argue that increasing numbers lead to rising crime rates and harm social stability. They believe that strict limits should be placed on migrants entering China’s cities. But people who favor the influx of the cheap labor force, on the other hand, maintain that migrants are needed to support the massive urban infrastructure construction program.
教育
课程设置——从文法学校到大学——应该更少关注与事实记忆而更多关注与创造力和复杂交流的层面。职业学校应该更好地培养学生解决问题的技能并且帮助他们与机器人一起工作。线上教育能够补充传统教育。人们也能负担得起额外的培训与指导。想要学习新技能的专业人士自己能够负担的起(培训和指导的花费)而无须负债。
Curriculums —— from grammar school to college —— should evolve to focus less on memorizing facts and more on creativity and complex communication. Vocational schools should do a better job of fostering problem-solving skills and helping students work alongside robots. Online education can supplement the traditional kind. It could make extra training and instruction affordable. Professional trying to acquire new skills will be able to do so without going into debt.同样,自动化最终提升了生产效率,通过压低价格来刺激需求,以及将工人从艰苦、枯燥的工作中解放出来。
Likewise, automation should eventually boost productivity, stimulate demand by driving down prices, and free worker from hard, boring work.更重要的是,只有更加重视建立一个有更多资助的公共教育体系,我们才能确保实现中国所有孩子们的希望。
More importantly, only by laying greater emphasis on the significance of establishing a better funded public education system can we guarantee the realization of the hopes of all the children in China.对于大多数学生而言,选择都在求职、考研、出国或创业之间徘徊。
For the vast majority of students, the choice is among finding a job, pursuing postgraduate studies, going abroad or starting one’s business.
介绍信
Dear Friends,
I’m writing the email to introduce one of the most prestigious Chinese celebrities to you, Confucius.
Being a great thinker, educator and founder of Confucianism, Confucius is an ancient sage during the Spring and Autumn Peroid. His words and life story were recorded by his disciples and their students in The Analects. As an enduring classic of Chinese culture, The Analects has influenced all thinkers, writers and politicians in the over-2000-year-long history of China after Confucius. No scholar could truly understand the long-standing culture or the inner world of the ancient Chinese without this book.
Much of Confucian thought on Heaven and people represents universal human values. This is perhaps why Confucian thought in the 21st century still remain the interest of not only the Chinese people but also in other parts of the world.
Yours sincerely, Li Ming
投诉信
Dear Sir or Madam,
As a regular passenger of your train, I’m sincerely disappointed to find that the service you has recently provided is far from satisfactory. Therefore, I’m writing this letter to draw your attention to the matter in the hope that the present situation can be improved.
As we all know, punctuality is essential to the railway service. However, the train has been delayed from time to time, which has brought me much trouble and inconvenience. Even worse are the bad manners of your stewards and stewardesses. Their services has not benefited from the saying, “the customer is king.”
I believe you will take this matter into serious consideration and give a satisfactory reply as soon as possible. At the same time, I sincerely hope that you will review your management system. I would be glad to see improvement in your railway service.
Yours sincerely, Li Ming
感谢信
Dear Xiaoqiang,
I’m writing to express my heartfelt gratitude. I’m referring to that unfortunate accident the other day, when I was knocked off my bike by a taxi.
If it has not been for your timely assistance in giving me first aid, I fear that the consequences of the accident might have been much more serious. Everyone agrees that it was your quick-witted response in that emergency that has led to this satisfactory outcome.
Althouth nowadays people talk in mounting numbers about the need to be unselfish, we see very few people who practise what they preach. If there were more people like you, this world would be a much nicer place.
Yours sincerely, Li Ming
建议信
To Whom It May Concern,
As a student at our university, I should commend you for the new computers with which you have recently equipped the computer room. MeanWhile, I’m writing to you to request that the Internet be installed in our dormitories.
The Internet has become an important tool at university. Not only do professors require us to use the Internet for research, but much teacher-student communication is done via email. In addition, some professors are beginning to post their lecture notes online for us to review after class.
There are only a few computer rooms with the Internet access throughout the campus. With over 10000 students living in the dorms, there is an urgent need for the Internet access. Thank you for yout time.
Yours sincerely, Li Ming
建议信
Dear Professor Whitman,
Last week, you asked students to write and give you feedback on your lectures. Therefore, I have outlined my thoughts below.
In general, I find your lectures very informative and inspiring. I particularly like the way you demonstrate complex issues with the use of simple drawings. This makes your lesseons both interesting and memorable. However, I do feel that you could provide us with more handouts, as I often don’t have time to take down all the important points of your lectures. I would also like to see more discussion work, as I find this method the best way to clarify and deepen my understanding of the subject content.
I’d like to thank you for the interest you are taking in us students, and I look forward to your next lecture.
Yours sincerely, Li Ming
邀请信
Dear Foreign Friends,
On behalf of class 3, I warmly welcome you to atten the Dragon Boat Festival celebration.
The Dragon Boat Festival, falling on the 5th of May in the Chinese lunar calendar, is a traditional Chinese holiday during which family members gather together.
Aside from enjoying dragon boat racing, Chinese people also eat the traditional food of the festival — zongzi. Considering that you cannot have a reunion with Your
families, our class decide to hold this celebration to let everyone feel the love and friendship on this special day.
If you are interested in participating this celebration, please fill in your personal information on our school website. The activity will be held in the Summer
Palace from 10:00 a.m to 4:00 p.m on June 12th.
Yours sincerely, Li Ming
道歉信
To Whom It May Concern,
I would like to thank you for arranging to meet with me for an interview at 10:00 a.m on Monday, December 25, 2017.
Unfortunately, I have recently been diagnosed with a serious ear infection which will require surgery on the same day as our interview. I am sorry to say that I therefore not be able to make the interview. If possible, I would like to postpone the interview to another day later in the week. I promise that such a situation does not usually happen, and apologize for any inconvenience this may cause you.
I am looking forward to hearing from you and, again, am sorry for any trouble this may have caused. Please excuse me for not being able to inform you of my situation sonner.
Yours sincerely, Li Ming
祝贺信
Dear Wuji,
Congratulations on having received your doctorate in philosophy from Yale University. I know this represent years of study and hard work on your past work. It is an achievement you can well be pround of.
I have followed your process with pleasure and interest for many years, and I am sure, from the fine record you have made thus far, that you will be a success in whatever you undertake. No doubt you are tired after the strain of the past few months, so if you would like to come to my hometown for a few weeks of relaxation this summer, we’d be very happy to have you.
I’d certainly enjoy hearing from your plans, now that you have completed your college course. Think it over and let me know.
Yours sincerely, Li Ming
推荐信
Dear Neo,
I hear that you are planning a sightseeing trip to China. Well, I have just returned from a place I am sure you will enjoy – Xi’an, the capital of Shaanxi Province, and one of the most wonderful tourist destinations in the country.
Xi’an was the capital of thirsteen dynasties, so the place is full of ancient relics. I spent one week there, and didn’t have the chance to see even half of them. The major attractions are Terracotta Warriors and Horses, the Big Wild Goose Pagoda and Panpo Neolithic Village.
Xi’an boasts plenty of hotels and restaurants, but they are not cheap. so you need to take this into account. If you visit, I hope you will have as much fun as I had.
Yours sincerely, Li Ming
告示
Welcome to the English Club
Welcome to the English Club! This club serves as a platform to demonstrate your outstanding English abilities and to help you develop a range of English skills. You can be involved in a variety of activities, including staging musical dramas, attending group discussions, watching Oscar-winning movies and taking part in speeches and debates. These extracurricular activities are highly beneficial in multiple rewards. First, your active participation will help in strengthening your sense of responsiblity and developing interpersonal relations. Second, various activities organized by us can improve your level of proficiency. A good command of English will enable you to get an edge over your peers. You can submit a written application for membership to our office or email via xxxx.com. The deadline for applications is January 22. Come and join us now!.English Club